Пол Верлен

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

*   *   *

 

 


Шум на кабарета, уличен разврат,
и платани в здрача, с късен листопад,
кален омнибус - раздрънкана кола -
куп желязо на разбити колела,
взор върти - зелен-червен - в завои дързък,
пушейки, работници за клуба бързат,
със лулите под носа на полицаи,
покриви пробити /вътре капят стаи/,
дъжд, разбит асфалт, канал - воня /не трая!/,
ето моят звезден път - към рая.

 

 

 

 

Превод от френски: Борис Илиев


 

г1998-2002 г. "Литературен клуб". Всички права запазени!