Салваторе Куазимодо

поезия

Литературен клуб | страницата на автора | преводна литература

 

ДЕН СЛЕД ДЕН

 

Салваторе Куазимодо

 

Превод от италиански: Драгомир Петров

 

 

Тъй ден след ден: проклети думи, кръв и злато.
Познавам ви, о ближни мои -
чудовища на майката земя.
Зъбите ви се впиха в милосърдието
и кръстът благ ни изостави.
Не мога да се върна в красотата.
Край морските води, върху полета
разкъсани ще вдигнем гробищни могили,
но не и саркофази на герои!
Не първи път смъртта със нас игра си:
и удряха листата с монотонен шум,
като че блатна птица пляскаше с криле,
за да излитне от изтравничето с вятъра.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 06. септември 2003 г.

г1998-2003 г. Литературен клуб. Всички права запазени!