Клара Ханес

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

ЕРОС

 

Клара Ханес

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

На Роса Часел

 

ЕДНО ЛИЦЕ желано и желаещо,
което среброто отсеня,
съзряла непорочност на зряла възраст
в мъдрия зенитен покой на мига,
ерос чист и скрит
и повече, отколкото огледало,
засмукваща бездна, която поражда
две виждания в едно -
на Фром: обичаш другия, ако обичаш първо себе си
и така се увенчавам в него
с мирти и виолетки, хризантеми
ябълки, рози и гланцов лавър

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 19. април 2004 г.

г1998-2004 г. Литературен клуб. Всички права запазени!