Клара Ханес

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

КОТАРАК ПОБРАТИМ

 

Клара Ханес

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

НЯМА нищо измислено,
само ням диалог,
няма общуване,
дори не разбиране на болката,
няма съчувствие.
Има въпреки това съдба устойчива на вяло изоставяне
да продължава да е

 

в ръцете не на непознатото,
а на абсолютно непознаваемото.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 19. април 2004 г.

г1998-2004 г. Литературен клуб. Всички права запазени!