Клара Ханес
поезия
Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора
От испански: Рада Панчовска
НЯМА нищо измислено, само ням диалог, няма общуване, дори не разбиране на болката, няма съчувствие. Има въпреки това съдба устойчива на вяло изоставяне да продължава да е
в ръцете не на непознатото, а на абсолютно непознаваемото.
Електронна публикация на 19. април 2004 г.
г1998-2004 г. Литературен клуб. Всички права запазени!