Тед Хюз
поезия
Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора
Превод: Владимир Трендафилов
Огромна птица кацна тук.
Песента й извлече от скалите хора - живи хора от блатата и шубраците.
Песента й освети долините и стегна в сбруя дългата пустош.
Песента й донесе кристал от пространството и го постави в главите на хората.
Накрая птицата умря.
Гигантските й кости се овъглиха и превърнаха в тайна.
Кристалът в главите на хората почерня и се разпадна.
Долините угаснаха. Пустошта се развърза.
Електронна публикация на 27. януари 2006 г. г1998-2006 г. Литературен клуб. Всички права запазени!